First published at 11:49 UTC on June 27th, 2022.
The Greek text used for this video is that of Gilbert Murray, readily accessible on Perseus. The English translation is my own, and free to copy or use for any and all purposes under CC BY 4.0 (attribution only).
Timestamps:
00:00 Introduction
01:2…
MORE
The Greek text used for this video is that of Gilbert Murray, readily accessible on Perseus. The English translation is my own, and free to copy or use for any and all purposes under CC BY 4.0 (attribution only).
Timestamps:
00:00 Introduction
01:26 Strophe a
03:05 Antistrophe a
05:03 Strophe b
06:49 Antistrophe b
08:38 Epode
In case it may be found useful for listening, I have added macrons to the Greek text, marking as long any alphas, iotas, or upsilons, that are naturally so. [Errata: A macron is however missing from "Λύδι᾿."]
In this description-box, there is not enough space to place the texts. But in the comments section I shall place an English, Greek, and Greek-English interwoven text.
The parodos is the ode sung by the chorus as it enters the stage, and takes its place in the orchestra. It is sometimes translated as "entry-song." Aristotle defines it as "the first complete speech of a chorus." (Poetics 1452b: "πάροδος μὲν ἡ πρώτη λέξις ὅλη χοροῦ.")
This Ode is occasionally known as the Hymn to Dionysus. e. g. Gregory (2008:257) speaks of the use, by Euripides, of "meters traditionally associated with cult songs"; which he employs "in Ion's paean to Apollo, and in the hymn to Dionysus, which comprises the parodos of Bacchae." Again, as early as 1872, Rogers (xxiv), a translator of Euripides, writes concerning the Bacchae: "The choral songs are in the best style of Euripides... The first is the hymn to Dionysus."
LESS