First published at 05:04 UTC on February 11th, 2024.
To the tunes of the screams of children being killed in Gaza, a group of "civilian" settlers dance and sing meters away from the massacre, as a form of entertainment, while they are in a sit-in to prevent the entry of humanitarian aid mate…
MORE
To the tunes of the screams of children being killed in Gaza, a group of "civilian" settlers dance and sing meters away from the massacre, as a form of entertainment, while they are in a sit-in to prevent the entry of humanitarian aid materials to Gaza.
على أنغام صرخات الأطفال الذين يقتلون في حرب الإبادة الجماعية في غزة، مجموعة من المستوطنين "المدنيين" يرقصون ويغنون على بُعد أمتار من المذبحة.
Au rythme des cris de enfants tués lors du génocide à Gaza, un groupe de colons « civils » dansent et chantent à quelques mètres du massacre comme forme de divertissement pendant qu'ils
sont en sit-in pour empêcher l’entrée de l’aide humanitaire matériel à Gaza.
Под ритмы криков детей, убитых во время геноцида в Газе, группа «гражданских» поселенцев танцует и поет в нескольких метрах от места резни в качестве развлечения. сидячую забастовку, чтобы не допустить поступления материальной гуманитарной помощи в Газу.
LESS