Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
I have the first amendment
12 Αφού έφυγαν μακρυά για κάποιο διάστημα,οι δώδεκα απεσταλμένοι ξαναβρήκαν τον Γιαχουσούα κι έδωσαν τις αναφορές τους.Κι όταν είχαν τελειώσει,Αυτός είπε,"Πράξατε καλώς.Ας πάμε μακρυά σε ένα απομονωμένο μέρος όπου θα μείνουμε μόνοι."
² Ο Αντρί είπε,"Δώσε μου χρόνο να επισκεφτώ τους συγγενείς της γυναίκας μου,ώστε να βεβαιωθώ οτι δεν στερούνται τροφής ή ότι υποφέρουν."
³ Ο Γιάχουσούα είπε,"Ο Γιάχουε θα προμηθεύσει για αυτούς που τον υπηρετούν πιστά,αλλά οι άνθρωποι δεν είναι πάντοτε ταιριαστά εργαλεία στα χέρια Του.Πήγαινε και κάνε ότι είναι να κάνεις."
⁴ Οι υπόλοιποι μπήκαν σε μιά βάρκα,αλλά όταν έφθασαν στον προορισμό τους,ένα πλήθος είχε ήδη συναθροιστεί.Ο Γιάχουσούα μίλησε στους ανθρώπους,διδάσκοντας με παραβολές,κι όταν στο μάκρος Αυτός κουράστηκε,τους αποδέσμευσε και πήγε να κάτσει μόνος σε έναν μικρό λόφο.
⁵ Εν τω μεταξύ,οι μαθητές ειχαν ρίξει την βάρκα στην θάλασσα,και όπως είχε πέσει το σκοτάδι,προσπάθησαν να κωπηλατήσουν για πίσω,αλλά ο άνεμος ήταν εναντίον τους.Ο Γιαχουσούα,απο κεί κι εμπρός,υδροβατούσε προς αυτούς μέσα στο σκοτάδι.Τότε,ο άνεμος βρίσκονταν στα πρόσωπα τους,κι αυτοί γρήγορα διέσχισαν την θάλασσα προς ένα χωριό όπου πολλοί άρρωστοι και φρενοβλαβείς είχαν φερθεί για να θεραπευτούν.
⁶.Πηγαίνοντας προς το μέρος όπου διέμεναν,ήταν τότε ενα δροσερό βραδάκι.Κάποιοι από τους μαθητές άρχισαν να φιλονικούν,αλλά σύντομα ησύχασαν.Όταν βρέθηκαν όλοι στο σπίτι,ο Γιάχουσούα ρώτησε περί τίνος ήταν η διαφωνία.Αλλά παρέμεναν σιωπηλοί μπροστά του,μην ξέροντας τι να πούν'επειδή είχαν αμφισβητήσει ο ένας τον άλλο σχετικά με το ποιός ήταν ο μεγαλύτερος ανάμεσα τους,μετά τον Γιαχουσούα.
⁷ Ο Γιαχουσούα τότε είπε,"Οποιος θέλει να άρχει πρέπει να γνωρίζει πως να υπηρετεί,και οι ταπεινοί στην καρδιά υπηρετούν καλύτερα.Ενας μεγάλος άντρας δεν είναι ένας που αποζητά το μεγαλείο,αλλά ενας που η ανάγκη τον έκανε μεγάλο."
⁸ Ο Γιαχουσούα τότε πήρε το χέρι ενός νεαρού παιδιού που ανήκε στο σπίτι,το οποίο στεκόταν πίσω Του,και τραβώντας το αγόρι μπροστά,είπε,"Οποιοσδήποτε αποδέχεται την ευθύνη για ένα μικρό παιδί σαν αυτό,αποδέχεται Εμένα,και οποισδήποτε αποδέχεται Εμένα,αποδέχεται τον σκοπό Μου.Επειδή είναι χωρίς κανένα κέρδος να συζητάτε την μεγαλειότητα χωριστά απο την ευθύνη.Αφήστε τον ένα που αποδέχεται την μεγαλύτερη ευθύνη να είναι ο μεγαλύτερος."
⁹ Μετά που είχαν φάει,δύο ακόλουθοι του Γιαχουσούα ήρθαν μέσα στο σπίτι και τον προσέγγισαν,λέγοντας,"Δάσκαλε,έχουμε ληστέψει έναν πλούσιο άντρα.Δεν κάναμε μια καλή πράξη;Επειδή αυτό θα του δώσει μιά καλύτερη ευκαιρία στην ζωή που θάρθει."
¹⁰ Ο Γιάχουσούα είπε,"Ακόμη κι αν χρησιμοποιούσε τα πλούτη λανθασμένα,εσείς δεν κάνατε τίποτα περισσότερο απ'το να προσθέσετε λάθος στο λάθος.Το κακό δεν δύναται να επανορθωθεί με το κακό,ανεξαρτήτως απο τις συνθήκες."
¹¹ Ένας απο τους άνδρες είπε,"Δάσκαλε,εγώ έδωσα ολες τις προσόδους στους απόκληρους,μή κερδίζοντας τίποτα για τον εαυτό μου,εκτός απο τον φόβο του θανάτου,ενώ οι άλλοι που ήταν μαζί μου,εδωσαν μόνο λίγο ασήμι,κρατώντας τα υπόλοιπα."
¹² Ο Γιάχουσούα είπε,"Τότε το έγκλημά σου ήταν το ποιό ελάχιστο,αλλά παρόλα αυτά έγκλημα."
¹³ Ο Γιαχουχουσούα απέπεμψε τον άντρα και είπε στους μαθητές,"Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να πιέσει τον άλλο,πρός την καλοσύνη,ή να επιβάλλει πνευματική πίστη πάνω του.Οι άνθρωποι έρχονται στην καλοσύνη μεσω καθοδήγησης και παραδείγματος."
¹⁴ Ο Μάθιγιάχου είπε,"Αυτοί οι άνθρωποι εχουν γιούς-τί θα γινει με εκείνους;Επειδη δεν είναι στην Τορά,ότι οι γιοί πρόκειται να υποφέρουν για τα κακά έργα των πατεράδων τους;Που βρίσκεται η δικαιοσύνη σ'αυτό;"
¹⁵ Ο Γιάχουσούα είπε,"Η αίσθηση των λόγων αλλάζει κατά την μετάβαση τους.Και δεν σας είπα ότι παίρνοντας ένα μέρος της Τορά και θέτοντας το χωριστά απο τα υπόλοιπα,αυτό οδηγεί σε λάθος;Μόνο με επιμελές διάβασμα του συνόλου,λέξη προς λέξη,μπορεί να γίνει κατανοητή."
¹⁶ "Παίρνοντας ένα απλό νήμα ενός χαλιού,μπορεί κάποιος απο σας να γνωρίζει το μοτίβο;Είναι οι παραβάσεις των πατέρων,που προκαλούν πόνους στα παιδιά.Επειδή όχι μόνο υπάρχουν εκεί πράγματα που δεν έγιναν,αλλά υπάρχουν εκεί και πράγματα που έγιναν.Επίσης,πράγματα για τα οποία πρέπει να διαφυλασόμαστε,εναντίον τους."
¹⁷ "Άν ο άνθρωπος αποτύχει να διδάξει τα παιδιά του,ή τους επιτρέψει να ενηλικιωθούν με ψεύδη,αυτός είναι παραβάτης εναντίον της Τορά.Και δεν είναι αυτό φανερό,ότι επηρεάζει τα παιδιά;Άν ο άντρας διαλέγει την γυναίκα του για την ομορφιά και την γοητεία της-γιατί τον ευχαριστεί-κι όχι γιά τις συζυγικές και μητρικές της συμπεριφορές,αυτός κάνει παράβαση κατά της Τορά.Δεν θα πέσουν οι συνέπειες απο αυτά πάνω στα παιδιά του;Άν ο άντρας κλέβει,ο Ελοχίμ δεν θα τιμωρήσει τα παιδιά.Αλλά αν αυτός ο άντρας πιαστεί και σταυρωθεί,και η γυναίκα του πωληθεί ως εχέγγυο,δεν θα υποφέρουν τα παιδιά του;"
¹⁸ "Η Τορά του Γιάχουε,όπως δόθηκε στα Βιβλία της Σοφίας,δεν μοιάζει με τους νόμους των ανθρώπων.Ο άνθρωπος δεν είναι μόνο υπεύθυνος για ότι κάνει,αλλά για ότι αποτύχει να κάνει.Κι άν ακόμη δαπανήσει όλη του την ζωή στην προσευχή,σε τόπους της δικαιοσύνης,αλλά παραγκωνίσει τις υποχρε
Category | Spirituality & Faith |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.